①<动>讨论;议论。《出师表》:“每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵也。”
②<动>评定赏罚;判定。《出师表》:“宜付有司论其刑赏。”
③<动>说。《桃花源记》:“乃不知有汉,无论魏晋。”
④<动>辩论。《史记.魏其武安侯列传》:“今日廷论。”
⑤<动>研究;研讨。《五蠹》:“论世之事,因为之备。”
⑥<名>言论;主张;学说。《甘藷疏序》:“余不侫,独持迂论。”
⑦<名>文体的一种,即议论文。《文选序》:“论则析理精微,铭则序事清润。”
(1)词语解释题:这类题目多数是考查文言实词中一词多义的现象,而这些文言实词基本上都是同学们在课内文言文中学习过的.解题时,应先套用我们学习过的文言实词的意思,再联系上下文检验,经检验意思通顺,则为正确答案。
(2)句子翻译题:翻译句子应该在直译的基础上意译.首先,在草稿上把关键的字词的意思解释出来(直译);然后,将句子的大致意思写出来(意译).在翻译句子时需要注意以下几个问题:①年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名等专有名词保留原样,不用翻译.例如:“庆历(年号)四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡(地名)”.可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官,做了巴陵郡的太守②句子中没有实际意义的词语应删去.例如:“陈胜者,阳城人也”.“者……也”表判断,无义,应删去.可把这个句子译为:陈胜是阳城人.③文言文中有些特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、状语后置等倒装句)和现代汉语的语序不一样,翻译时要作适当的调整.例如:“甚矣,汝之不惠(主谓倒装)!”可把这个句子译为:你的不聪明也太严重了.④所翻译的句子若是省略句,则要把省略了的成份增补出来.例如:“乃丹书帛曰‘陈胜王’(省略主语).”可把这个句子译为:他们(主语)就用朱砂在绸子上写上‘陈胜王’三个字。
(3)内容理解题.解决这种类型的题目有三种方法:第一,引用原文句子回答;第二,摘录原文关键的词语回答;第三,用自己的话组织文字回答.三种方法,采用第一、二种方法回答准确率高。
一、稍就在文言文中的意思1、俸禄,官吏的工资均其稍食。——《周礼·内宰》。注:“吏禄禀也。”
一、双引号的作用是什么1、表示引语。例如:“怕什么!海的美就在这里!”我说。
一、语文阅读理解解题套路是什么概括内容,归纳主旨考点要求1. 归纳内容要点,概括中心意思。
一、动词的使动用法动词使动用法表述的意思是:主语使宾语发出谓语动词表示的动作或出现谓语动词表示的变化。
一、“之”在古文中的用法1、动词,本义,出、进、发展。例句:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。礼记译文:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把有贤德、有才能的人选出来,(人人)讲求诚信,崇尚
一、关于珍惜时间的名句大全1、时间是世界上一切成就的土壤。时间给空想者痛苦,给创造者幸福。
一、杞人忧天原文杞国有人忧乾坤崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:"天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?"
一、小说心理描写的注意事项1、以刻画人物性格为主。心理小说的情节叙事简单,事件平凡朴实,大量的心理描写为塑造人物性格服务,通过心理描写表现人物的复杂性格。如于连性格中的反抗与妥协、自尊与自卑、多疑与敏
一、文言文翻译技巧先看句内语境。具体要从内容与结构两个角度看。翻译时一定要从内容上真正理解这句话,如是记叙性的,则要关注人物的身份、人际关系,以及事件的起因、经过、结果,它是在描述物还是在描述人;如是说